Dragon's Lair se rodó en 1983. Se filmó usando celuloide, es decir, 24 fotografías de 35mm por cada segundo de metraje. Esta bobina de película fué volcada al sistema de vídeo Betacam. Finalmente esa cinta de vídeo fue "digitalizada" con una tarjeta capturadora de vídeo y comprimida a un formato de vídeo digital para ser reproducidas en un lector de CD-ROM. Cada paso de un sistema a otro recibe el nombre de "generación" y las obras de Don Bluth, hasta poder disfrutarlas en nuestros ordenadores de hoy en día, han pasado por 3 generaciones. Es lógico pensar que un clásico de estas características reciba un tratamiento de ajuste de niveles de luminancia y de color para apreciar la calidad artística de cada uno de las ilustraciones que la componen.

Imagen capturada directamente de After Effects antes de aplicar los filtros.

Imagen final capturada de After Effects tras aplicar los filtros correctores de Niveles y Color.

Para ello se usó el programa de Composición de efectos de vídeo digital "After Effects". Como puede observarse en las imágenes superiores, la secuencia original necesitaba algunos ajustes: primeramente hubo que recobrar la intensidad de los tonos medios que impedían ver, entre otras cosas, el color de los pequeños Pterodáctilos. Un ajuste en algunos tonos ocres que habían tendido hacia su componente más verdosa, hizo que las nubes de fondo recobraran una unidad de color. Otro filtro hizo que el rojo concreto del traje de Dirk se tornara más visible. Finalmente se subieron tanto el brillo y el contraste como la saturación del conjunto.


Todos y cada uno de los rótulos que aparecen a lo largo de los tres títulos que componen la Trilogía han sido traducidos al castellano. Las técnicas usadas han sido variadas dependiendo del reto que propusiera cada escena. Por ejemplo, en los ríos subterráneos de Dragon's Lair hubo que solapar los carteles traducidos sincronizando los flashes que los iluminan con cada fotograma del original.

Los mensajes que ayudan a Dexter a convertirse en superhéroe en Space Ace fueron creados en Photoshop y animados en After Effects de la forma más espectacular posible pero con una condición: que no se vieran los mensajes originales en inglés. Efecto conseguido.

En las imágenes de abajo vemos otra técnica: para sustituir un cartel que se movía de lado a lado de la pantalla y sobre el que cruzaban a la vez dos serpientes y el protagonista, hubo que crear una "máscara" por cada fotograma. Esta "máscara" elimina el cartel original y deja ver el nuevo cartel que se colocaba en el fondo. Para extraer de la secuencia original las coordenadas del cartel se usó un sistema llamado "tracking" el cual, marcando una zona de la imagen, reconoce el movimiento que esta zona tiene en cada fotograma. Finalmente, las coordenadas del antiguo cartel se aplican al nuevo. 

Imagen original. A la derecha, detalle de la "máscara"  y del cartel que sustituirá al original en inglés.

El resultado no puede ser más convincente. ¿Dragon's Lair se filmó en castellano?.

 

Algunas secuencias, como la resurreción de Dirk en Dragon's Lair, han sido restauradas casi por completo para mantener un grado constante de calidad a lo largo de la película:

Por un lado se rehizo el fondo animado de esqueletos con el que comienza la acción. Sobre este fondo, se superpone el escenario en el que Dirk resucita. Este escenario, que en la digitalización original puede tener rascaduras o una pequeña vibración, se mantiene de esta forma intacto.

También se recreó de forma vectorial (sin pérdida de calidad sea cual sea su tamaño), cada fotograma de Dirk. Así, aparte de tener una apariencia idéntica en cada resurreción, su nitidez hace que el personaje se "salga" de la pantalla.

Finalmente, se superpone el fundido de luz que hace posible la "resurreción" de Dirk.

 

Recreación 3D de las "capas" que componen la parte final de la resurreción de Dirk en Dragon's Lair.


La remasterización del apartado de vídeo concluye con la recreación infográfica de las cortinillas que aparecen a lo largo de los 3 juegos. Todas ellas, que en los originales se presentaban de forma estática, han sido traducidas al castellano (excepto el más que clásico GAME OVER) y animadas en 3 dimensiones con el programa 3D Studio MAX.

La sensación es la de todo un clásico renovado con las técnicas de hoy en día.